منتجات ذات صلة
رباعيات الخيام
واحدة من أجمل ترجمات رباعيات الخيام باللغة العربية، ومن أقربها إلى روح النص الأصلي. ترجمها عن الفارسية نثرًا ونظمًا الشاعر العراقي الكبير جميل صدقي الزهاوي (1863-1936). لعل الغرب لم يأخذ من أدب الشرق أجل وأجمل من رباعيات الخيام – جميل صدقي الزهاوي ولد غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام، الذي عُرف باسم عمر […]
حديث الصباح
أنا بعدكِ بخير لم يتحول قلبي إلي مضخة تافهة لأنك غادرته ودمي بخير مُذ كف عن حملك والجريان بك في أنحاء جسدي وشرايني لا تسأل عنك حين يعبرها دمي ولست فيه وخلاياي لم تقل لدمي : لستُ بحاجه إلي أوكسجنك هذا .. آتني بها لأتنفس والزفير ليس حاراً كمان تعتقدين فلم يحرقني جمر رحيلك! تأليف: […]
رأيت رام الله
( واحد من أرفع أشكال كتابة التجربة الوجودية للشتات الفلسطيني التي نمتلكها الآن). «إدوارد سعيد» تأليف: مريد البرغوثي
ثمرة النار
رغم أنَّها لم تغادر قريتها يومًا، إلَّا أنَّ نبيلة بَـنَـت عالمًا كاملًا في الخفاء، بأدواتٍ بسيطةٍ لا تتعدَّى موادّ صناعة الخبز. في ظلِّ واقعها الصارم والجافّ، تستثمر نبيلة المساحات العاطفيَّة المحدودة المتاحة لها، وتتقن فنَّ التأثير الهادئ، متحايلةً على قيود مجتمعٍ محافظ. روايةٌ عن الصبر الذي ينضج على نارٍ خافتة، وعن التفاصيل الصغيرة التي تشكِّل […]











